Wien, Wien nur du allein ....

Annie O'Toole

Re: Wien, Wien nur du allein ....

Beitrag von Annie O'Toole » Di 25. Sep 2012, 17:48

Eigentlich wollt ich mich an dem Beckmesser-Thread ja nimmer beteiligen.... (immer diese Spaßbremsen)

:zwinki:

..... aber ich muss noch was klarstellen: des Gedicht stammt ned von der Annie, sondern ist die erste Strophe von
"Wien, Wien nur du allein..... "

Schnullikappes :rofl:

Hexla

Re: Wien, Wien nur du allein ....

Beitrag von Hexla » Di 25. Sep 2012, 16:34


:weini: Jetzt ist wegen dem ganzen "Bim" das schöne gedichtete Lob von Annie ganz nach unten gerutscht - das ist vielleicht ein "Bam"

Wie gut das ein hexla den Besen nutzt und keinen Fiaker braucht :grini:

fröhliches bimmelbammeln
:hexla:


Annie O'Toole hat geschrieben:"Mein Herz und mein Sinn
Schwärmt stets nur für Wien,
Für Wien, wie es weint, wie es lacht !
Da kenn ich mich aus,
Da bin i halt z'Haus........"

Herzlichen Dank für den ausführlichen Bericht .... es ist fast, als wär ich dabei gewesen

:topi:

.... und einige mir bekannte Gesichter (außer natürlich den "fränkischen") konnte
ich auf den Fotos auch ausmachen .....

:smilei:

..... im Übrigen muss ich dringend mal wieder hien - nach Wien (und dann nehm ich
Sharlihs Geist mit)

Simpl

Re: Wien, Wien nur du allein ....

Beitrag von Simpl » Di 25. Sep 2012, 16:14

Zur Präzisierung:

es ging in dem kleinen Disput ja nicht um die Wortbedeutung, sondern um die [angemessene] Verwendung.
Und "Fiaker" für eine Kutsche im Wilden Westen ist nun mal Schnullikappes, da beißt keine Maus einen Faden ab. (Das Wort "Schnullikappes" wurde soeben kreiert und wird hier durchaus korrekt verwendet ...)

Wenn May von einer Straßenbahn in San Francisco schreibt schreibt er ja auch nicht von einer "Bim", nur weil man das in Österreich sagt und vielleicht in Nürnberg noch versteht ...

:grinw:

Klaus_D

Re: Wien, Wien nur du allein ....

Beitrag von Klaus_D » Di 25. Sep 2012, 16:09

Herkunft des Wortes "Fiaker":

Französisch fiacre, wohl nach einem Pariser Hotel St.-Fiacre, in dem im 17. Jahrhundert das erste Vermietungsbüro für Mietkutschen eingerichtet war.

Bedeutungen:

a) [zweispännige] Pferdedroschke
b) Kutscher eines Fiakers

Simpl

Re: Wien, Wien nur du allein ....

Beitrag von Simpl » Di 25. Sep 2012, 16:08

Es gab auch Dorfschulzen, und die hießen Sheriffs ...

(Mit dem Aneinandervorbeireden das klappt nach wie vor gut. Yes. Well.)

Helmut

Re: Wien, Wien nur du allein ....

Beitrag von Helmut » Di 25. Sep 2012, 16:04

"Fiaker" synonym zu (Pferde-)Kutsche, und die gab es damals in Nordamerika.
(ursprünglich ist das ja auch nur eine Eindeutschung des französischen "fiacre", dort bedeutet es auch einfach nur "Kutsche")

Helmut

Simpl

Re: Wien, Wien nur du allein ....

Beitrag von Simpl » Di 25. Sep 2012, 15:52

Helmut hat geschrieben:
Das Wort "Fiaker" hatte sich zeitweise (insbesondere seinerzeit) in den gesamten deutschen Spachschatz eingefügt; wie ich damals, als ich mich auch darüber verwunderte herausgefunden hatte.
Naja aber in Nordamerika wird es dennoch keine gegeben haben ... Er nennt ja wohl auch z.B. den Sheriff Sheriff und nicht Ortsvorsteher oder Dorfschulze ...

:smilew:

Helmut

Re: Wien, Wien nur du allein ....

Beitrag von Helmut » Di 25. Sep 2012, 15:46

Simpl hat geschrieben: Zu Karl May und Wien ist mir noch eingefallen, daß May in "Ein Dichter" putzigerweise einen Fiaker durch die Gegend fahren läßt, jenseits des Ozeans ...
Das Wort "Fiaker" hatte sich zeitweise (insbesondere seinerzeit) in den gesamten deutschen Spachschatz eingefügt; wie ich damals, als ich mich auch darüber verwunderte herausgefunden hatte.

Helmut

Helmut

Re: Wien, Wien nur du allein ....

Beitrag von Helmut » Di 25. Sep 2012, 15:42

... suwos kommd hald dabei raus, wenn mär dass närmbercher "oh", dass emm numal an leichdn Anglang zum "a" hin hodd, aber hald nedd nachenander sondern nadierli (alle 2 fogale) zamm gsprochn (es is ja schließli a ka difdong draff), also kwasi a dobbelfogal hald.
Und besdenfalls haßts "strasserboh" und keinesfalls "strassnboh", und überhabbts solldn si die Auswärdigen aus solchene Diskussionen raushalten, däi wissn ja ned amol, dass in Närmberch fräher in Gosdnhuf ä anderer Dialeggd gsprochen worddn is, als zum Beischbiel in Johannes, vom Zaaberlä ganz zu schweiggn, und än Färdder hod mä ieberhabbds ned verstandn, scho aus Brintsibb nedd.

Helmut (aus Gosdnhuf, späder dann noch Magsfeld zong)

Annie O'Toole

Re: Wien, Wien nur du allein ....

Beitrag von Annie O'Toole » Mo 24. Sep 2012, 19:26

Helmut hat geschrieben:... so wie auch in Nürnberg (Närmberch) zusehends das englisch/bairische "Tram", wie z.B. am Hauptbhf. das gute alte närmbercher "Strasseboa" verdrängt ...

Helmut
etzerdla mou mä doch wirgli scho dene Nämbercher nämbercherisch beibringä

des hasst "Strassnboh" und hat mit aaner Würcheschlanger iiieberhabbt nix zum dou.
Scho die Peterlesboum hom gsunga. "In der Strassnboh, Hockt A Alta Moh...."

:irolleye:

Gesperrt